Latin Phrases
| A | |
| a bene placito | from one who has been pleased well |
| a caelo usque ad centrum | from the sky to the center |
| a capite ad calcem | from head to heel |
| a contrario | from the opposite |
| a fortiori | from the stronger |
| a mari usque ad mare | from sea to sea |
| a pedibus usque ad caput | from feet to head |
| a posse ad esse | from being able to being |
| a posteriori | from the latter |
| a priori | from the former |
| a tergo | from behind |
| ab absurdo | from the absurd |
| ab abusu ad usum non valet consequentia | a consequence from an abuse to a use is not valid |
| ab aeterno | from the eternal |
| ab antiquo | from the ancient |
| ab extra | from beyond |
| ab hinc | from here on |
| ab imo pectore | from the bottom of my heart |
| ab inconvenienti | from an inconvenient thing |
| ab incunabulis | from the cradle |
| ab initio | from the beginning |
| ab intestato | from an intestate |
| ab intra | from within |
| ab irato | from an angry man |
| ab origine | from the source |
| ab ovo usque ad mala | from the egg to the apples |
| ab uno disce omnes | from one, learn all |
| ab urbe condita (a.u.c.) | from the founding of the city |
| absens haeres non erit | an absent person will not be an heir |
| absente reo (abs. re.) | with the defendant being absent |
| absit iniuria verbis | let injury by words be absent |
| absit invidia | let ill will be absent |
| absit omen | let an omen be absent |
| absolutum dominium | absolute dominion |
| absolvo | I acquit |
| abundans cautela non nocet | abundant caution does no harm |
| abusus non tollit usum | misuse does not remove use |
| accusare nemo se debet nisi coram Deo | no one ought to accuse himself except in the presence of God |
| acta est fabula plaudite | The play has been performed; applaud! |
| acta non verba | actions, not words |
| Acta Sanctorum | Deeds of the Saints |
| actus reus | guilty act |
| ad absurdum | to the absurd |
| ad abundantiam | to abundance |
| ad astra | to the stars |
| ad astra per aspera | to the stars through difficulties |
| ad captandum vulgus | toward courting the crowd |
| ad eundum | to the same |
| ad fontes | to the sources |
| ad fundum | to the bottom |
| ad hoc | to this thing |
| ad hominem | to the man |
| ad infinitum | to infinity |
| ad interim (ad int) | for the meantime |
| ad Kalendas Graecas | to the Greek Kalends |
| ad libitum (ad lib) | toward pleasure |
| ad litem | to the lawsuit |
| ad lucem | to the light |
| ad maiorem Dei gloriam (AMDG) | To the greater glory of God |
| ad multos annos | To many years! |
| ad nauseam | to the point of disgust |
| ad pedem litterae | to the foot of the letter |
| ad perpetuam memoriam | to the perpetual memory |
| ad pondus omnium (ad pond om) | to the weight of all things |
| ad quod damnum | to what damage |
| ad referendum (ad ref) | to that which must be brought back |
| ad rem | to the matter |
| ad undas | to the waves |
| ad usum Delphini | for the use of the Dauphin |
| ad usum proprium (ad us. propr.) | for one’s own use |
| ad utrumque paratus | prepared for everything |
| ad valorem | to the value |
| ad vitam aeternam | to eternal life |
| addendum | thing to be added |
| adequatio intellectus et rei | correspondence of the mind and reality |
| adsum | I am here |
| Advocatus Diaboli | Devil’s Advocate |
| aegri somnia | a sick man’s dreams |
| aetatis suae | of his own age |
| affidavit | he asserted |
| age quod agis | do what you do |
| agenda | things to be done |
| Agnus Dei | Lamb of God |
| alea iacta est | the die has been cast |
| alenda lux ubi orta libertas | Let learning be cherished where liberty has arisen. |
| alias | otherwise |
| alibi | elsewhere |
| alis aquilae | on eagles wings |
| alis grave nil | nothing is heavy to those who have wings |
| alis volat propris | she flies with her own wings |
| Aliquantus | Rather big |
| Aliquantulus | Not that big |
| aliquid stat pro aliquo | something that stands for something else |
| alma mater | nourishing mother |
| alter ego | other I |
| alterius non sit qui suus esse potest | Let no man belong to another that can belong to himself |
| alterum non laedere | to not wound another |
| alumna or alumnus | pupil |
| amicus curiae | friend of the court |
| amiterre legem terrae | to lose the law of the land |
| amor est vitae essentia | love is the essence of life |
| amor patriae | love of one’s country |
| amor vincit omnia | love conquers all |
| anno (an.) | in the year |
| Anno Domini (A.D.) | in the Year of the Lord |
| anno regni | In the year of the reign |
| Annuit Cœptis | He Has Approved the Undertakings |
| annus horribilis | horrible year |
| annus mirabilis | wonderful year |
| annus terribilis | dreadful year |
| ante bellum | before the war |
| ante cibum (a.c.) | before food |
| ante litteram | before the letter |
| ante meridiem (a.m.) | before midday |
| ante mortem | before death |
| ante prandium (a.p.) | before lunch |
| apparatus criticus | critical apparatus |
| aqua (aq.) | water |
| aqua fortis | strong water |
| aqua pura | pure water |
| aqua regia | royal water |
| aqua vitae | water of life |
| arbiter elegantiarum | judge of tastes |
| arcus senilis | senile bow |
| arguendo | for arguing |
| argumentum | argument |
| ars celare artem | art [is] to conceal art |
| ars gratia artis | art for art’s sake |
| ars longa vita brevis | art is long, life is short |
| audax at fidelis | bold but faithful |
| audeamus | let us dare |
| audemus jura nostra defendere | we dare to defend our rights |
| audentes fortuna iuvat | fortune favors the bold |
| audere est facere | to dare is to do |
| audi alteram partem | hear the other side |
| aurea mediocritas | golden mean |
| auri sacra fames | accursed hunger for gold |
| auribus teneo lupum | I hold a wolf by the ears |
| aurora australis | southern dawn |
| aurora borealis | northern dawn |
| aut Caesar aut nihil | either Caesar or nothing |
| aut concilio aut ense | either by meeting or by the sword |
| aut vincere aut mori | either to conquer or to die |
| ave atque vale | Hail and farewell! |
| ave Caesar morituri te salutant | Hail, Caesar! The ones who are about to die salute you! |
| ave Europa nostra vera Patria | Hail, Europe, our true Fatherland! |
| Ave Maria | Hail, Mary |
| B | |
| Beata Virgo Maria (BVM) | Blessed Virgin Mary |
| beatae memoriae | of blessed memory |
| beati pauperes spiritu | Blessed in spirit [are] the poor. |
| beati possidentes | blessed [are] those who possess |
| bella gerant alii | let other wage war |
| bellum omnium contra omnes | war of all against all |
| bis dat qui cito dat | he gives twice, who gives promptly |
| bis in die (bid) | twice in a day |
| bona fide | in good faith |
| bona officia | good services |
| boni pastoris est tondere pecus non deglubere | It is of a good shepherd to shear his flock, not to flay them. |
| bonum commune communitatis | common good of the community |
| bonum commune hominis | common good of a man |
| C | |
| cacoethes scribendi | bad habit of writing |
| calix meus inebrians | my cup makes me drunk |
| camera obscura | dark chamber |
| caput inter nubila (condit) | head in the clouds |
| carpe diem | pluck the day |
| Carthago delenda est | Carthage must be destroyed |
| casus belli | event of war |
| causa mortis | cause of death |
| cave canem | beware of dog |
| caveat emptor | let the buyer beware |
| caveat lector | let the reader beware |
| caveat venditor | let the seller beware |
| Cedant arma togae | let arms yield to the gown |
| celerius quam asparagi co ur | more swiftly than asparagus is cooked |
| certum est quod certum reddi potest | It is certain if it is capable of being rendered certain |
| cessante ratione legis cessat ipsa lex | When the reason for the law ceases, the law itself ceases. |
| cetera desunt | the rest is missing |
| ceteris paribus | with other things equal |
| Christo et Doctrinae | For Christ and Learning |
| Christus Rex | Christ the King |
| circa (c.) or (ca.) | around |
| circulus vitiosus | vicious circle |
| citius altius fortius | faster, higher, stronger |
| claves Sancti Petri | the keys of Saint Peter |
| clerico admittendo | about to be made a clerk |
| Codex Iuris Canonici | Book of Canon Law |
| cogito ergo sum | I think, therefore I am. |
| coitus interruptus | interrupted congress |
| communis opinio | generally accepted view |
| compos mentis | in control of the mind |
| concordia cum veritate | in harmony with truth |
| concordia salus | salvation through harmony |
| condemnant quod non intellegunt | They condemn what they do not understand or They condemn because they do not understand |
| condicio sine qua non | condition without which not |
| confer (cf.) | bring together |
| Confoederatio Helvetica (C.H.) | Helvetian Confederation |
| coniunctis viribus | with connected strength |
| Consuetudo pro lege servatur | Custom is kept before the law |
| consummatum est | It is completed. |
| contemptus saeculi | scorn for the times |
| contradictio in terminis | contradiction in terms |
| contraria contrariis curantur | the opposite is cured with the opposite |
| contra bonos mores | against good morals |
| contra legem | against the law |
| cor ad cor loquitur | heart speaks to heart |
| coram Deo | in the presence of God |
| coram populo | in the presence of the people |
| Corpus Christi | Body of Christ |
| corpus delicti | body of the offence |
| Corpus Iuris Canonici | Body of Canon Law |
| Corpus Iuris Civilis | Body of Civil Law |
| corpus vile | worthless body |
| corrigenda | things to be corrected |
| corruptio optimi pessima | the corruption of the best is the worst |
| credo quia absurdum est | I believe it because it is absurd |
| crescat scientia vita excolatur | let knowledge grow, let life be enriched |
| crescit eundo | it grows as it goes |
| cui bono | Good for whom? |
| cui prodest | for whom it advances |
| cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos | Whose the land is, all the way to the sky and to the underworld is his. |
| cuius regio, eius religio | whose region, his religion |
| Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. | Anyone can err, but only the fool persists in his fault. |
| culpa | fault |
| cum gladiis et fustibus | with swords and clubs |
| cum gladio et sale | with sword and salt |
| cum grano salis | with a grain of salt |
| cum laude | with praise |
| cura personalis | care for the whole person |
| cura te ipsum | take care of your own self |
| cur Deus homo | Why the God/Man |
| curriculum vitae | course of life |
| custos morum | keeper of morals |
| cygnus inter anates | swan among ducks |
| cygnus insignis | distinguished by its swans |
| D | |
| damnum absque injuria | damage without injustice |
| dat deus incrementum | God grants the increase |
| de bonis asportatis | carrying goods away |
| de dato | of the date |
| de facto | in fact |
| de gustibus non est disputandum | there is not to be discussion regarding tastes |
| de futuro | regarding the future |
| de integro | again or a second time |
| de jure | by law |
| de lege ferenda | from law to be passed |
| de lege lata | from law passed or by law in force |
| de minimis non curat praetor | The commander does not bother with the smallest things. |
| de mortuis aut bene aut nihil | about the dead, either well or nothing |
| de mortuis nil nisi bonum | about the dead, nothing unless a good thing |
| de nobis fabula narratur | about us is the story told |
| de novo | from the new |
| de omni re scibili et quibusdam aliis | about every knowable thing, and even certain other things |
| De Oppresso Liber | Free From Having Been Oppressed |
| de profundis | from the depths |
| de re | about the matter |
| decus et tutamen | an ornament and a safeguard |
| Dei Gratia Regina | By the Grace of God, Queen |
| Dei sub numine viget | under God’s Spirit she flourishes |
| delectatio morosa | peevish delight |
| deliriant isti Romani | They are mad, those Romans! |
| Deo gratias | thanks [be] to God |
| Deo Optimo Maximo (DOM) | To the Best and Greatest God |
| Deo vindice | with God as protector |
| Deo volente | with God willing |
| deus ex machina | a god from a machine |
| Deus vult | God wills it! |
| Dicto simpliciter | I speak simply |
| dictum meum pactum | my word [is] my bond |
| diem perdidi | I have lost the day |
| Dies Irae | Day of Wrath |
| dirigo | I direct |
| dis aliter visum | it seemed otherwise to the gods |
| dis manibus sacrum (D.M.S.) | Sacred to the ghost-gods |
| disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus | Learn as if always going to live; live as if tomorrow going to die. |
| discipuli nostrum bardissimi sunt | Our students are stupid |
| disjecta membra | scattered limbs |
| ditat Deus | God enriches |
| divide et impera | divide and rule |
| dixi | I have spoken |
| do ut des | I give that you may give |
| Docendo disco, scribendo cogito | I learn by teaching, think by writing. |
| Dominus illuminatio mea | the Lord is my light |
| Dominus vobiscum | Lord be with you |
| donatio mortis causa | giving in expectation of death |
| draco dormiens nunquam titillandus | a sleeping dragon must never be tickled |
| dramatis personae | the parts of the play |
| Duae tabulae rasae in quibus nihil scriptum est | Two minds, not one single thought |
| Ductus exemplo | Leadership by Example |
| dulce bellum inexpertis | war is sweet to the inexperienced |
| dulce et decorum est pro patria mori | It is sweet and honorable to die for the fatherland. |
| dulce et utile | a sweet and useful thing |
| dulcius ex asperis | through difficulty, sweetness |
| dum spiro spero | while I breathe, I hope |
| dum Roma deliberat Saguntum perit | while Rome debates, Saguntum is in danger |
| dum vivimus servimus | While we live, we serve |
| dura lex sed lex | the law [is] harsh, but [it is] the law |
| dura mater | tough mother |
| dum vita est, spes est | while there is life, there is hope |
| E | |
| e pluribus unum | from more, one |
| Ecce Homo | Behold the Man! |
| editio princeps | first edition |
| e.g. | for the sake of example |
| ego te absolvo | I absolve you |
| emeritus | veteran |
| ens causa sui | existing because of oneself |
| ense petit placidam sub libertate quietem | by the sword she seeks gentle peace under liberty |
| eo ipso | by that very act |
| eo nomine | by that name |
| ergo | therefore |
| erga omnes | in relation to everyone |
| errare humanum est | to err is human |
| erratum | error |
| esse est percipi | to be is to be perceived |
| esse quam videri | to be, rather than to seem |
| esto perpetua | let it be perpetual |
| et alibi (et al.) | and elsewhere |
| et alii (et al.) | and others |
| et cetera (etc.) or (&c.) | And the rest |
| et hoc genus omne | And all that sort of thing |
| et in Arcadia ego | and in Arcadia [am] I |
| et nunc reges intelligite erudimini qui judicati terram | And now, kings, understand: be instructed, you who have judged the Earth. |
| et sequens (et seq.) | and the following |
| et tu, Brute? | And you, Brutus? |
| et uxor (et ux.) | and wife |
| ex abundantia enim cordis os loquitur | for out of an abundance of the heart, the mouth speaks |
| ex aequo | from the equal |
| ex animo | from the heart |
| ex ante | from before |
| Ex Astris Scientia | From the Stars, Knowledge |
| ex cathedra | from the chair |
| ex Deo | from God |
| ex dolo malo | from fraud |
| ex facie | from the face |
| ex gratia | from kindness |
| ex hypothesi | from the hypothesis |
| ex lege | from the law |
| ex libris | from the books |
| ex luna scientia | from the moon, knowledge |
| ex nihilo nihil fit | nothing may come from nothing |
| ex officio | from the office |
| ex opere operato | from the work that worked |
| ex oriente lux | from the East, the light |
| ex parte | from a part |
| ex post facto | from a thing done afterward |
| ex scientia tridens | from knowledge, sea power. |
| ex silentio | from silence |
| ex tempore | from time |
| ex vi termini | from the force of the term |
| ex vivo | out of or from life |
| ex voto | from the vow |
| excelsior | higher |
| excusatio non petita accusatio manifesta | an excuse that has not been sought is an obvious accusation |
| exeat | let him leave |
| exempli gratia (e.g.) | for the sake of example |
| exeunt | they leave |
| exit | he leaves |
| experimentum crucis | crucial experiment |
| experto crede | trust the expert i.e. Me |
| expressio unius est exclusio alterius | the expression of the one is the exlusion of the other |
| extra territorium jus dicenti impune non paretur | he who administers justice outside of his territory is disobeyed with impunity |
| F | |
| fac fortia et patere | do brave deeds and endure |
| fac simile | make a similar thing |
| facta, non verba | actions, not words |
| falsus in uno falsus in omnibus | false in one thing, false in everything |
| felo de se | felon from himself |
| fere libenter homines id quod volunt credunt | as a rule, men willingly believe that which they wish to |
| festina lente | hurry slowly |
| fiat iustitia et pereat mundus | let justice be done, even should the world perish |
| fiat justitia ruat caelum | let justice be done should the sky fall |
| fiat lux | let light be made |
| Fidei Defensor (Fid Def) or (fd) | Defender of the Faith |
| fides qua creditur | the faith by which it is believed |
| fides quae creditur | the faith which is believed |
| fides quaerens intellectum | faith seeking understanding |
| fidus Achates | faithful Achates |
| flectere si nequeo superos, Achaeronta movebo | If I cannot move heaven I will raise hell |
| floruit | one flourished |
| fluctuat nec mergitur | she wavers and is not immersed |
| fons et origo | the spring and source |
| fortes fortuna adiuvat | fortune favours the brave |
| fortis est veritas | truth is strong |
| fortis et liber | strong and free |
| G | |
| generalia specialibus non derogant | universal things do not detract from specific things |
| genius loci | spirit of place |
| Gloria in Excelsis Deo | Glory to God in the Heights |
| Gloria Patri | Glory to the Father |
| gloriosus et liber | glorious and free |
| Gradibus ascendimus | Ascending by degrees |
| graviora manent | heavier things remain |
| gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo | a drop hollows a stone not by force, but by often falling |
| H | |
| habeas corpus | you may have the body |
| habemus papam | we have a pope |
| hac lege | with this law |
| haec olim meminisse iuvabit | one day, this will be pleasing to remember |
| Hannibal ante portas | Hannibal before the gates |
| Hannibal ad portas | Hannibal is at the gates |
| haud ignota loquor | I speak not of unknown things |
| hic abundant leones | here lions abound |
| hic et nunc | here and now |
| hic jacet (HJ) | here lies |
| hic manebimus optime | here we’ll stay excellently |
| hic sunt leones | here there are lions |
| hinc illae lacrimae | hence those tears |
| historia vitae magistra | history, the teacher of life |
| homo homini lupus | man [is a] wolf to man |
| homo sum humani a mi nihil alienum puto | I am a human being; nothing human is strange to me |
| honeste vivere | to live virtuously |
| honor virtutis praemium | esteem is the reward of virtue |
| honoris causa | for the sake of honor |
| hora somni (h.s.) | at the hour of sleep |
| horas non numero nisi serenas | I do not count the hours unless they are sunny |
| hortus in urbe | A garden in the city |
| horribile dictu | horrible to say |
| hostis humani generis | enemy of the human race |
| hypotheses non fingo | I do not fabricate hypotheses |
| I | |
| ibidem (ibid.) | in the same place |
| id est (i.e.) | that is |
| idem (id.) | the same |
| idem quod (i.q.) | the same as |
| i.e. | that is |
| Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (INRI) | Jesus of Nazareth, King of the Jews |
| igne natura renovatur integra | through fire, nature is reborn whole |
| igni ferroque | with fire and iron |
| ignis fatuus | foolish fire |
| ignoratio elenchi | ignorance of the issue |
| ignotum per ignotius | unknown by means of the more unknown |
| ignotus (ign.) | unknown |
| Illegitimi non carborundum | Don’t let the bastards grind you down |
| imago Dei | image of God |
| imitatio dei | imitation of a god |
| imperium in imperio | an order within an order |
| imperium sine fine | an empire without an end |
| imprimatur | let it be printed |
| in absentia | in the absence |
| in actu | in act |
| in articulo mortis | at the point of death |
| in camera | in the chamber |
| in casu | in the event |
| in cauda venenum | the poison is in the tail |
| in Deo speramus | in God we hope |
| in dubio pro reo | in doubt, on behalf of the [alleged] culprit |
| in duplo | in double |
| in effigie | in the likeness |
| in esse | in existence |
| in extenso | in the extended |
| in extremis | in the furthest rearches |
| in fidem | into faith |
| in fieri | in becoming |
| in fine (i.f.) | in the end |
| in flagrante delicto | in a blazing wrong, while the crime is blazing |
| in flore | in blossom |
| in foro | in forum |
| in girum imus nocte et consumimur igni | We enter the circle at night and are consumed by fire |
| in hoc signo vinces | by this sign you will conquer |
| in illo tempore | in that time |
| in limine | at the outset |
| in loco | in the place |
| in loco parentis | in the place of a parent |
| in luce Tua videmus lucem | in Thy light we see light |
| in lumine tuo videbimus lumen | in your light we will see the light |
| in manus tuas commendo spiritum meum | into your hands I entrust my spirit |
| in medias res | into the middle of things |
| in memoriam | into the memory |
| in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas | in necessary things unity, in doubtful things liberty, in all things charity |
| in nuce | in a nut |
| In omnia paratus | Ready for anything. |
| In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro | Everywhere I have searched for peace and nowhere found it, except in a corner with a book |
| in partibus infidelium | in the parts of the infidels |
| in pectore | in the heart |
| in personam | into a person |
| in propria persona | in one’s own person |
| in rerum natura | in the nature of things |
| in saeculo | in the times |
| in salvo | in safety |
| in silico | in silicon |
| in situ | in the place |
| In spe | in hope |
| In specialibus generalia quaerimus | To seek the general in the specifics |
| in statu nascendi | in the state of being born |
| in toto | in all |
| in triplo | in triple |
| in utero | in the womb |
| in vacuo | in a void |
| in vino veritas | in wine [there is] truth |
| in vitro | in glass |
| in vivo | in life or in a living thing |
| incredibile dictu | incredible to say |
| Index Librorum Prohibitorum | Index of Forbidden Books |
| indivisibiliter ac inseparabiliter | indivisible and inseparable |
| infra dignitatem (infra dig) | beneath one’s dignity |
| instante mense (inst.) | in the present month |
| integer vitae scelerisque purus | unimpaired by life and clean of wickedness |
| inter alia | among other things |
| inter alios | among others |
| inter arma enim silent leges | In the face of arms, the law falls mute, more popularly rendered as during warfare, in fact, the laws are silent |
| inter caetera | among others |
| inter spem et metum | between hope and fear |
| inter vivos | between the living |
| intra muros | within the walls |
| intra vires | within the powers |
| ipse dixit | he himself said it |
| ipsissima verba | the very words themselves |
| ipso facto | by the fact itself |
| Ira Deorum | Wrath of the Gods |
| ita vero | thus indeed |
| ite missa est | go, the things have been sent |
| iura novit curia | the court knows the laws |
| J | |
| juris ignorantia est cum jus nostrum ignoramus | it is ignorance of the law when we do not know our own rights |
| Johannes est nomen ejus | John is its name / Juan es su Nombre |
| jus ad bellum | law towards war |
| jus in bello | law in war |
| jus primae noctis | law of the first night |
| justitia omnibus | justice for all |
| L | |
| Labor omnia vincit | Work conquers all things |
| lapsus linguae | slip of the tongue |
| lapsus memoriae | slip of memory |
| laus Deo | praise be to God |
| legem terrae | the law of the land |
| leges humanae nascuntur, vivunt, et moriuntur | laws of man are born, live and die |
| leges sine moribus vanae | laws without morals [are] vain |
| legitime | lawfully |
| lex artis | law of the skill |
| lex ferenda | the law that should be borne |
| lex lata | the law that has been borne |
| lex loci | law of the place |
| lex non scripta | law that has not been written |
| lex parsimoniae | law of succinctness |
| lex rex | the law [is] king |
| lex scripta | written law |
| lex talionis | the law of retaliation |
| liberate me ex infernis | free me from hell |
| libera te tutemet | you, free yourself |
| libertas quæ sera tamen | freedom which [is] however late |
| libra (lb) | scales |
| loco citato (lc) | in the place cited |
| locus classicus | a classic place |
| luctor et emergo | I struggle and emerge |
| lucus a non lucendo | [it is] a grove by not being light |
| lupus in fabula | the wolf in the story |
| lupus non mordet lupum | a wolf does not bite a wolf |
| lux et lex | light and law |
| lux et veritas | light and truth |
| lux hominum vita | life the light of men |
| lux sit | let there be light |
| M | |
| magister dixit | the master has said it |
| magna cum laude | with great praise |
| Magna Europa est Patria Nostra | Great Europe is Our Fatherland |
| magna est vis consuetudinis | great is the power of habit |
| magno cum gaudio | with great joy |
| magnum opus | great work |
| maiora premunt | greater things are pressing |
| mala fide | in bad faith |
| mala tempora currunt | bad times are upon us |
| malum discordiae | apple of dischord |
| malum quo communius eo peius | the more common an evil is, the worse it is |
| malum in se | wrong in itself |
| malum prohibitum | wrong due to being prohibited |
| manu militari | with a military hand |
| manu propria (m.p.) | with one’s own hand |
| manus celer Dei | the swift hand of God |
| manus manum lavat | one hand washes the other |
| mare clausum | closed sea |
| mare liberum | free sea |
| Mater Facit | Mother Does It |
| materfamilias | the mother of the family |
| materia medica | medical matter |
| me vexat pede | it annoys me at the foot |
| Mea Culpa | My Fault |
| Media vita in morte sumus | In the midst of our lives we die |
| meliora | better things |
| Melita, domi adsum | Honey, I’m home! |
| memento mori | remember that [you will] die |
| memento vivere | a reminder of life |
| memores acti prudentes futuri | mindful of what has been done, aware of what will be |
| mens agitat molem | the mind moves the mass |
| mens et manus | mind and hand |
| mens rea | guilty mind |
| mens sana in corpore sano | a sound mind in a sound body |
| meminerunt omnia amantes | lovers remember all |
| Miles Gloriosus | Glorious Soldier |
| minatur innocentibus qui parcit nocentibus | he threatens the innocent who spares the guilty |
| mirabile dictu | wonderful to tell |
| mirabile visu | wonderful by the sight |
| miserabile visu | terrible by the sight |
| miserere nobis | have mercy upon us |
| missit me Dominus | the Lord has sent me |
| mittimus | we send |
| modus operandi (M.O.) | method of operating |
| modus ponens | method of placing |
| modus tollens | method of removing |
| modus vivendi | method of living |
| montani semper liberi | mountaineers [are] always free |
| Montis Insignia Calpe | Badge of the Rock of Gibraltar |
| more ferarum | like beasts |
| morituri te salutant | those who are about to die salute thee |
| motu proprio | on his own initiative |
| multis e gentibus vires | from many peoples, strength |
| multum in parvo | much in little |
| mundus vult decipi | the world wants to be deceived |
| munit haec et altera vincit | this one defends and the other one conquers |
| mutatis mutandis | with those things changed which needed to be changed |
| N | |
| natura non contristatur | nature is not saddened |
| natura non facit saltum ita nec lex | nature does not make a leap, thus neither does the law |
| navigare necesse est vivere non est necesse | to sail is necessary; to live is not necessary |
| ne cede malis | do not give in to misfortune |
| ne sutor ultra crepidam | Cobbler, no further than the sandal! |
| nec dextrorsum, nec sinistrorsum | Neither to the left nor to the right |
| nec plus ultra | nothing more beyond |
| nemine contradicente (nem. con.) | with no one speaking against |
| nemo dat quod non habet | no one gives what he does not have |
| nemo me impune lacessit | no one provokes me with impunity |
| nemo nisi per amicitiam cognoscitur | No one learns except by friendship |
| nemo tenetur seipsum accusare | no one is bound to accuse himself |
| nihil novi | nothing of the new |
| nihil obstat | nothing prevents |
| nil admirari | be surprised at nothing |
| nil desperandum | nothing must be despaired at |
| nil nisi bonum | (about the dead say) nothing unless (it is) good |
| nil nisi malis terrori | no terror, except to the bad |
| nil per os (n.p.o.) | nothing through the mouth |
| nil satis nisi optimum | nothing [is] enough unless [it is] the best |
| nil sine numine | nothing without the divine will |
| nil volentibus arduum | Nothing [is] arduous for the willing |
| nisi Dominus frustra | if not the Lord, [it is] in vain |
| nisi prius | unless previously |
| nolens volens | unwilling, willing |
| noli me tangere | do not touch me |
| noli turbare circulos meos | Do not disturb my circles! |
| nolle prosequi | to be unwilling to prosecute |
| nolo contendere | I do not wish to contend |
| nomen dubium | doubtful name |
| nomen est omen | the name is a sign |
| nomen nescio (N.N.) | I do not know the name |
| nomen nudum | naked name |
| non bis in idem | not twice in the same thing |
| non causa pro causa | not the cause for the cause |
| non compos mentis | not in control of the mind |
| non ducor duco | I am not led; I lead |
| non facias malum ut inde fiat bonum | you should not make evil in order that good may be made from it |
| non impediti ratione congitatonis | unencumbered by the thought process |
| non in legendo sed in intelligendo legis consistunt | the laws depend not on being read, but on being understood |
| non liquet | it is not proven |
| non mihi solum | not for myself alone |
| non obstante veredicto | not standing in the way of a verdict |
| non olet | it doesn’t smell |
| non omnis moriar | I shall not all die |
| non progredi est regredi | to not go forward is to go backward |
| non prosequitur | he does not proceed |
| Non vitae sed scholae discimus | Education is not for life, but for school. |
| non sequitur | it does not follow |
| non serviam | I will not serve |
| non sum qualis eram | I am not such as I was |
| nosce te ipsum | know thyself |
| nota bene (n.b.) | mark well |
| Novus Ordo Seclorum | New Order of the Ages |
| Nulla dies sine linea | Not a day without a line drawn. |
| nullam rem natam | no thing born |
| nulli secundus | second to none |
| Nullius in verba | On the word of no man |
| numerus clausus | closed number |
| nunc dimittis | now you are sending away |
| nunc est bibendum | now is the time to drink |
| nunc pro tunc | now for then |
| nunc scio quid sit amor | now I know what love is |
| nunquam non paratus | never unprepared |
| O | |
| O homines ad servitutem paratos | Men fit to be slaves! |
| O tempora O mores | O, the times! O, the morals! |
| obiit (ob.) | one died |
| Obit anus, abit onus | The old woman dies, the burden is lifted |
| obiter dictum | a thing said in passing |
| obscuris vera involvens | the truth being enveloped by obscure things |
| obscurum per obscurius | the obscure by means of the more obscure |
| oculus dexter (O.D.) | right eye |
| oculus sinister (O.S.) | left eye |
| oderint dum metuant | let them hate, so long as they fear |
| odi et amo | I hate and I love |
| odi profanum vulgus et arceo | I hate the unholy rabble and keep them away |
| odium theologicum | theological hatred |
| omne ignotum pro magnifico | every unknown thing [is taken] for great |
| omnia dicta fortiora si dicta Latina | everything said [is] stronger if said in Latin |
| omnia munda mundis | everything [is] pure to the pure [men] |
| omnia praesumuntur legitime facta donec probetur in contrarium | all things are presumed to be lawfully done, until it is shown [to be] in the reverse |
| omnium gatherum | gathering of all |
| onus probandi | burden of proof |
| opera omnia | all works |
| opera posthuma | posthumous works |
| opere citato (op. cit.) | in the work that was cited |
| ophidia in herba | a snake in the grass |
| opus anglicanum | English work |
| Opus Dei | The Work of God |
| ora et labora | pray and work |
| ora pro nobis | pray for us |
| oratio directa | direct speech |
| oratio obliqua | indirect speech |
| orbis non sufficit | the world does not suffice |
| ordo ab chao | Out of chaos, comes order |
| orta recens quam pura nites | newly risen, how brightly you shine |
| P | |
| pace | with peace |
| pace tua | with your peace |
| pacta sunt servanda | agreements must be kept |
| panem et circenses | bread and circuses |
| parens patriae | parent of the nation |
| pari passu | with equal step |
| parva sub ingenti | the small under the huge |
| passim | here and there |
| pater familias | father of the family |
| Pater Patriae | Father of the Nation |
| pater peccavi | father, I have sinned |
| pauca sed matura | few, but ripe |
| Pax Americana | American Peace |
| Pax Britannica | British Peace |
| pax Dei | peace of God |
| Pax Deorum | Peace of the Gods |
| pax et bonum | peace and the good |
| pax et lux | peace and light |
| pax maternum, ergo pax familiarum | peace of mothers, therefore peace of families |
| Pax Romana | Roman Peace |
| Pax Sinica | Chinese Peace |
| pax vobiscum | peace [be] with you |
| pecunia non olet | the money doesn’t smell |
| pendent opera interrupta | the work hangs interrupted |
| per annum (p.a.) | through a year |
| per ardua ad astra | through adversity to the stars |
| per aspera ad astra | through hardships to the stars |
| per capsulam | through the small box |
| per capita | through the heads |
| per contra | through the contrary |
| per curiam | through the senate |
| per definitionem | through the definition |
| per diem | through a day |
| Per Mare per Terram | By Sea and by Land |
| per mensem | through a month |
| per os (p.o.) | through the mouth |
| per procura (p.p.) or (per pro) | through the agency |
| per quod | by reason of which |
| per rectum (pr) | through the rectum |
| per se | through itself |
| per stirpes | through the roots |
| per veritatem vis | through truth, strength |
| perpetuum mobile | thing in perpetual motion |
| persona non grata | person not pleasing |
| petitio principii | request of the beginning |
| pia desideria | pious longings |
| pia fraus | pious fraud |
| pia mater | pious mother |
| pinxit | one painted |
| pluralis majestatis | plural of majesty |
| pollice verso | with a turned thumb |
| pons asinorum | bridge of asses |
| Pontifex Maximus | Greatest High Priest |
| posse comitatus | to be able to attend |
| post aut propter | after it or by means of it |
| post cibum (p.c.) | after food |
| post hoc ergo propter hoc | after this, therefore because of this |
| post meridiem (p.m.) | after midday |
| post mortem (pm) | after death |
| post prandial | after the time before midday |
| post scriptum (p.s.) | after what has been written |
| post tenebras lux | after darkness, light |
| prima facie | at first sight |
| Praemonitus praemunitus | forewarned is forearmed. See Praemonitus praemunitus. |
| primum mobile | first moving thing |
| primum movens | prime mover |
| primum non nocere | first, to not harm |
| primus inter pares | first among equals |
| principia probant non probantur | principles prove; they are not proved |
| prior tempore potior iure | earlier in time, stronger in law |
| pro bono | for the good |
| pro Brasilia fiant eximia | let exceptional things be made for Brazil |
| pro forma | for form |
| pro hac vice | for this occasion |
| pro patria | for country |
| pro rata | for the rate |
| pro re nata (prn) | for a thing that has been born |
| pro studio et labore | for study and work |
| pro se | for oneself |
| pro tanto | for so much |
| pro tempore | for the time |
| probatio pennae | testing of the pen |
| propria manu (p.m.) | by one’s own hand |
| propter vitam vivendi perdere causas | to destroy the reasons for living for the sake of life |
| provehito in altum | launch forward into the deep |
| proxime accessit | he came next |
| proximo mense (prox.) | in the following month |
| pulvis et umbra sumus | we are dust and shadow |
| punctum saliens | leaping point |
| Q | |
| qua patet orbis | as far as the world extends |
| quaecumque vera | whatever is true |
| quaere | seek |
| quaerite primum regnum Dei | seek ye first the kingdom of God |
| qualis artifex pereo | As what kind of artist do I perish? |
| quamdiu bene gesserit Legal latin: | as long as he shall have behaved well |
| quando omni flunkus, mortati | When all else fails, play dead |
| quantum libet (q.l.) | as much as pleases |
| quantum sufficit (qs) | as much as is enough |
| quaque hora (qh) | every hour |
| quater in die (qid) | four times a day |
| quem di diligunt adulescens moritur | he whom the gods love dies young |
| questio quid iuris | I ask what law? |
| qui bono | who with good |
| qui tacet consentire videtur | he who is silent is taken to agree |
| qui transtulit sustinet | he who transported sustains |
| quia suam uxorem etiam suspiciore vacare vellet | because he should wish even his wife to be free from suspicion |
| quid est veritas | What is truth? |
| quid novi ex Africa | What of the new out of Africa? |
| quid pro quo | what for what |
| quid nunc | What now? |
| quidquid Latine dictum sit altum viditur | whatever has been said in Latin seems deep |
| quis custodiet ipsos custodes | Who will guard the guards themselves? |
| quis ut Deus | Who [is] as God? |
| quo errat demonstrator | where the prover errs |
| quo fata ferunt | where the fates bear us to |
| quo usque tandem | For how much longer? |
| quo vadis | Where are you going? |
| quod erat demonstrandum (Q.E.D.) | which was to be demonstrated |
| quod erat faciendum (Q.E.F) | which was to be done |
| quod est (q.e.) | which is |
| quod gratis asseritur, gratis negatur | what is asserted without reason may be denied without reason |
| quod licet Iovi non licet bovi | what is permitted to Jupiter is not permitted to an ox |
| quod me nutrit me destruit | what nourishes me destroys me |
| quod natura non dat Salmantica non praestat | what nature does not give, Salamanca does not provide |
| quod vide (q.v.) | which see |
| quomodo vales | how are you? |
| quot homines tot sententiae | how many people, so many opinions |
| R | |
| radix malorum est cupiditas | the root of evils is desire |
| Rara avis | Rare bird |
| ratio decidendi | reasoning for the decision |
| ratio legis | reasoning of law |
| ratione soli | by account of the ground |
| re | in the matter of |
| rebus sic stantibus | with matters standing thus |
| reductio ad absurdum | leading back to the absurd |
| reductio ad infinitum | leading back to the infinite |
| regnat populus | the people rule |
| Regnum Mariae Patrona Hungariae | Kingdom of Mary, the Patron of Hungary |
| repetitio est mater studiorum | repetition is the mother of study |
| requiescat in pace (R.I.P.) | let him rest in peace |
| rerum cognoscere causas | to learn the causes of things |
| res ipsa loquitur | the thing speaks for itself |
| res judicata | judged thing |
| respice finem | look back at the end |
| respiciendum est iudicanti ne quid aut durius aut remissius constituatur quam causa deposcit nec enim aut severitatis aut clementiae gloria affectanda est | the judge must see that no order be made or judgment given or sentence passed either more harshly or more mildly than the case requires; he must not seek renown, either as a severe or as a tender-hearted judge |
| respondeat superior | let the superior respond |
| res nullius | nobody’s thing |
| rex regum fidelum et | king even of faithful kings |
| rigor mortis | stiffness of death |
| Romanes eunt domus | Romanes go the house |
| rosa rubicundior lilio candidior omnibus formosior semper in te glorior | redder than the rose, whiter than the lilies, fairer than all things, I do ever glory in thee |
| rus in urbe | Farm in the city |
| S | |
| saltus in demonstrando | leap in explaining |
| salus populi suprema lex esto | the welfare of the people is to be the highest law |
| salva veritate | with truth intact |
| Salvator Mundi | Savior of the World |
| salvo errore et omissione (s.e.e.o.) | save for error and omission |
| salvo honoris titulo (SHT) | save for title of honor |
| Sancta Sedes | Holy Chair |
| Sancta Simplicitas | Holy Innocence |
| sapere aude | dare to be wise |
| sapienti sat | enough for the wise |
| scio | I know |
| sedes apostolica | apostolic chair |
| sedes incertae seat | (i.e. location) uncertain |
| sede vacante | with the seat being vacant |
| servus servorum Dei | servant of the servants of God |
| semper excelsius | always higher |
| semper fidelis | always faithful |
| semper paratus | always prepared |
| semper reformanda | always reforming |
| semper ubi sub ubi | always where under where |
| Senatus Populusque Romanus (SPQR) | The Senate and the People of Rome |
| Servo Permaneo Bovis Provestri | Save the Last Bullet for Yourself |
| sesquipedalia verba | words a foot and a half long |
| si peccasse negamus fallimur et nulla est in nobis veritas | if we refuse to make a mistake, we are deceived, and there’s no truth in us |
| si quaeris peninsulam amoenam circumspice | if you seek a delightful peninsula, look around |
| Si tacuisses, philosophus mansisses | If you had kept your silence, you would have stayed a philosopher |
| si vales valeo (SVV) | if you are well, I am well |
| si vis pacem para bellum | if you want peace, prepare for war |
| sic | thus |
| sic et non | thus and not |
| sic gorgiamus allos subjectatos nunc | we gladly feast on those who would subdue us |
| sic infit | so it begins |
| sic itur ad astra | thus you shall go to the stars |
| sic passim | Thus here and there |
| sic semper tyrannis | thus always to tyrants |
| sic transit gloria mundi | thus passes the glory of the world |
| sic utere tuo ut alienum non laedas | use [what is] yours so as not to harm [what is] of others |
| sic vita est | thus is life |
| signetur (sig) or (S/) | let it be labeled |
| Signum Fidei | Sign of the Faith |
| silentium est aureum | silence is golden |
| similia similibus curantur | similar things take care of similar things |
| sine anno (s.a.) | without a year |
| sine die | without a day |
| sine ira et studio | without anger and fondness |
| sine loco (s.l.) | without a place |
| sine nomine (s.n.) | without a name |
| sine qua non | without which not |
| sine scientia ars nihil est | without knowledge, skill is nothing |
| sit venia verbo | may there be forgiveness for the word |
| sola fide | by faith alone |
| sola gratia | by grace alone |
| Sola lingua bona est lingua mortua | the only good language is a dead language |
| sola scriptura | by scripture alone |
| soli Deo gloria (S.D.G.) | glory to God alone |
| solus Christus | Christ alone |
| solus ipse | I alone |
| spem reduxit | he has restored hope |
| spes anchora vitae | hope is the anchor of [my] life |
| spiritus mundi | spirit of the world |
| spiritus ubi vult spirat | the spirit spreads wherever it wants |
| splendor sine occasu | brightness without setting |
| stamus contra malo | we stand against by evil |
| stante pede | with a standing foot |
| stare decisis | to stand by the decided things |
| statim (stat) | immediately |
| status quo | the state to which |
| stet | let it stand |
| stipendium peccati mors est | the reward of sin is death |
| strenuis ardus cedunt | the heights yield to endeavour |
| stricto sensu | with the tight meaning |
| stupor mundi | the wonder of the world |
| sua sponte | by its own accord |
| Sub Cruce Lumen | The Light Under the Cross |
| sub judice | under a judge |
| sub poena | under penalty |
| sub rosa | under the rose |
| sub specie aeternitatis | under the sight of eternity |
| Sui generis | Of its own kind |
| sui iuris | Of one’s own right |
| sum quod eris | I am what you will be |
| summa cum laude | with highest praise |
| summum bonum | the supreme good |
| sunt lacrimae rerum | there are tears for things |
| sunt omnes unum | they are all one |
| suo jure | in one’s own right |
| suo moto | upon one’s own initiative |
| supero omnia | I surpass everything |
| surgam | I shall rise |
| suum cuique tribuere | to render to every man his due |
| T | |
| tabula rasa | scraped tablet |
| tabula gratulatoria | congratulatory tablet |
| talis qualis | just as such |
| taliter qualiter | somewhat |
| technica impendi nationi | Technology impulses nations |
| temet nosce | know thyself |
| Tempora Heroica | Heroic Age |
| tempora mutantur et nos mutamur in illis | the times are changing, and we change in them |
| tempus edax rerum | time, devourer of all things |
| tempus fugit | time flees |
| tempus rerum imperator | time, commander of all things |
| tempus volat hora fugit | time flies, the hour flees |
| teneo te Africa | I hold you, Africa! |
| ter in die (tid) | thrice in a day |
| terminus ante quem | limit before which |
| terra firma | solid land |
| terra incognita | unknown land |
| terra nova | new land |
| terra nullius | land of none |
| terras irradient | let them illuminate the lands |
| tertium non datur | a third is not given |
| tertium quid | a third something |
| timeo Danaos et dona ferentes | I fear Greeks, even bearing gifts |
| timidi mater non flet | A coward’s mother does not weep |
| timor mortis conturbat me | the fear of death confounds me |
| translatio imperii | transfer of rule |
| Treuga Dei | Truce of God |
| tu autem | you indeed |
| tu autem domine miserere nobis | But Thou, O Lord, have mercy upon us |
| tu fui ego eris | I was you; you will be me |
| tu ne cede malis, sed contra audentior ito | you should not give in to evils, but proceed ever more boldly against them |
| tu quoque | you too |
| tuebor | I will protect |
| U | |
| uberrima fides | most abundant faith |
| ubertas et fidelitas | fertility and faithfulness |
| ubi bene ibi patria | where [it is] well, there [is] the fatherland |
| ubi caritas et amor Deus ibi est | where there is charity and love, God is there |
| ubi mel ibi apes | where [there is] honey, there [are] bees |
| ubi dubium ibi libertas | where [there is] doubt, there [is] freedom |
| ubi jus ibi remedium | Where [there is] a right, there [is] a remedy |
| ubi non accusator ibi non iudex | where [there is] no accuser, there [is] no judge |
| ubi re vera | when, in a true thing |
| ubi solitudinem faciunt pacem appellant | when they make a wasteland, they call it peace |
| ubi sunt | where are they? |
| una salus victis nullam sperare salutem | the only safety for the conquered is to hope for no safety |
| ultimo mense (ult.) | in the last month |
| ultima ratio | last method |
| ultra vires | beyond powers |
| uno flatu | in one breath |
| unus multorum | one of many |
| Urbi et Orbi | To the City and the Circle [of the lands] |
| Urbs in Horto | City in a garden |
| Usus magister est optimus | practice makes perfect |
| ut biberent quoniam esse nollent | so that they might drink, since they refused to eat |
| ut incepit fidelis sic permanet | as she began loyal, so she persists |
| ut desint vires tamen est laudanda voluntas | though the power be lacking, the will is to be praised all the same |
| ut infra | as below |
| ut prosim | That I may serve |
| ut res magis valeat quam pereat | That the matter may have effect rather than fail |
| ut retro | as backwards |
| ut sit finis litium | So there might be an end of litigation |
| ut supra | as above |
| V | |
| vade ad formicam | go to the ant |
| vade mecum | go with me |
| vade retro Satana | Go back, Satan! |
| vae victis | Woe to the conquered! |
| vanitas vanitatum omnia vanitas | vanity of vanities; everything [is] vanity |
| vaticinium ex eventu | prophecy from the event |
| vel non | or not |
| velocius quam asparagi coquantur | more rapidly than asparagus will be cooked |
| veni, vidi, vici | I came, I saw, I conquered |
| veni, vidi, vadi | I came, I saw, I went |
| vera causa | true cause |
| verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat quam pereat | words are to be understood such that the subject matter may be more effective than wasted |
| verba volant, scripta manent | words fly away, writings remain |
| verbatim et litteratim | word by word and letter by letter |
| Verbi divini minister | servant of the divine Word |
| Verbum Dei | Word of God |
| Verbum Domini Manet in Aeternum (VDMA) | The Word of the Lord Endures Forever |
| Verbum sap [sapienti] | A word to the wise |
| Verbum sat [satienti] | A word is enough |
| veritas | truth |
| veritas omnia vincit | truth defeats all things |
| veritas unitas caritas | Truth, Unity, Love |
| veritas vos liberabit | the truth will set you free |
| versus (vs) or (v.) | against |
| veto | I forbid |
| vi veri universum vivus vici | by the power of truth, I, a living man, have conquered the universe |
| via | by the road |
| via media | middle road |
| vice versa | with position turned |
| victoria aut mors | Victory or death! |
| victoria concordia crescit | Victory comes from harmony |
| victrix causa diis placuit sed victa Catoni | the victorious cause pleased the gods, but the conquered cause pleased Cato |
| vide infra (v.i.) | see below |
| vide supra (v.s.) | see above |
| video meliora proboque deteriora sequor | I see and approve of the better things, but I follow the inferior things |
| video sed non credo | I see it, but I don’t believe it |
| vim promovet insitam | promotes one’s innate power |
| videre licet | it is permitted to see, one may see |
| vincere scis Hannibal victoria uti nescis | you know [how] to win, Hannibal; you do not [how] to use victory |
| vincit qui se vincit | he conquers who conquers himself |
| virtus unita fortior | virtue united [is] stronger |
| virtute et armis | by virtue and arms |
| vis legis | power of the law |
| visio dei | Vision of a god |
| vita ante acta | a life done before |
| viva voce | living voice |
| vivat crescat floreat | may it live, grow, and flourish! |
| Vivat Rex | May the King live! |
| Vive ut vivas | live so that you may live |
| vocatus atque non vocatus Deus aderit | called and not called, God will be present, or called and even not called, God approaches |
| volenti non fit injuria | to one willing, no harm is done or to he who consents, no harm is done |
| votum separatum | separate vow |
| vox clamantis in deserto | the voice of one shouting in the desert (or, traditionally, the voice of one crying in the wilderness) |
| vox nihili | voice of nothing |
| vox populi | voice of the people |
| [cited from en.wikipedia.org] |
37 Comments
Links to this Post
-
10 of Cacoethes Scribendi « BLoG GiRanG — September 21, 2007 @ 4:02 pm
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI






  


By Dino, January 26, 2007 @ 3:00 am
Wow bagus banget nih, bisa tuk dimasukkan blogku nih biar keliatan lebih filosofis hehehe. Keren-keren..
By manusia, January 26, 2007 @ 9:29 am
He he ….
Saya dulu maksudnya nyari “cogito ergo sum” yang dibilang Bugs Bunny ke Marvin, terus saya pasang di blog (biar kelihatan keren mas …). Ada kamusnya juga mas, freeware ….
By pindar, February 20, 2007 @ 1:41 pm
mas Sigit, ni saya mengunjungi website sampeyan tuk kali pertama.
Good language..apik tenan..tambah tua makin bijaksana..hehe
kapan balik ke jogja lagi..kita kumpul bareng n ngobrol ngalor ngidul ..
tapi saya hobine ngobrol ngetan ngulon je..hehe
saya juga hobi nulis .. tapi belum nyampe sefilosofis sampeyan
lha bisanya nulis cuma kalo kepala lagi ndak puyeng je, hehe
By manusia, February 21, 2007 @ 1:36 am
Kulo sewulan pindah wangsul datheng gunungkidul mas. Ha mbok kulo dipun kirimi email prekawis produkipun mas Pindar.
By aprihatnoko, April 21, 2007 @ 1:06 pm
Nek “katrok” kuwi bahasa latin ato bukan ?
Sa curiga “katrok” berasal dari bahasa latin juga. Akhir-akhir ini kata “katrok” khan lagi ngetrend setelah tiap malam diucapkan oleh Tukul yang pintar ber filosofi
By manusia, April 24, 2007 @ 4:39 am
Ah, bukan.
Itu bahasa slank, artinya saya ndak tahu; semacam norak atau apa ….
By hoek, September 21, 2007 @ 3:00 pm
WOOOOWWWW….keren-keren, saia dari dolo nyari kamus bahasa latin tapi ga nemu-nemu, akhirna…saia comot bole ya mas? buad sms ke kawand-kawand^^
ow ya, salam kenal mas!
By sigid, September 23, 2007 @ 6:00 am
Eh, itu cuman terjemahan dari quote-quote latin mas.
Kalo dictionary Latin-English-Latin ada software-nya kok disini
http://users.erols.com/whitaker/wordswin.htm
By BaRT, October 6, 2007 @ 9:46 pm
Sip mas, buat tambahan perbendaharaan baru kosakata. Kebetulan blog saya sudah disisipi bahasa latin di tag nya hehehehe ….
salam kenal mas …. dari Bogor
By sigid, October 8, 2007 @ 1:09 am
Salam kenal mas Bart.
He he, pakai bahasa latin kayaknya keren mas
By Toga, November 20, 2007 @ 1:27 am
Wah, mucchas gracias! Bahasa Latin begitu sempurnanya, sampe nyaris tak ada kebudayaan yang bisa tetap menghidupkannya…
By sigid, November 20, 2007 @ 8:21 am
Dan terkesan
sophisticatedkeren masBy edo, December 4, 2007 @ 11:10 pm
mas,saya nyari arti na Yo te quiero tanto,
Tpi saya Tidak menemukan d siTus ini.
Mas ToLonQ saya unTuk mengarTikanya.
Thank you…
By sigid, December 5, 2007 @ 7:40 am
Itu kalau ndak salah Bahasa Spanyol mas, Bukan Latin
Artinya : i love you so much
By FraterTelo, January 16, 2008 @ 1:19 pm
Salutem plurimam dico, (opooo iki, gayanya thukul)
wah salam salut, hebat bahasa latin ya.
viva latina-lah
salam kenal
Ego vere amo te
By sigid, January 16, 2008 @ 3:45 pm
Napa niku Frater … ?
Ego vere amo te juga
Viva latina …
Viva Miss latin America
*ditendang Frater*
By FraterTelo, January 17, 2008 @ 8:39 am
salutem plurimam dico, kalau tidak salah ada di buku elementa lingua latine jilid 2. itu kata pembuka surat (”sambil mikir2, inget guru bhs latinnya”). artinya “aku menyampaikan salam selamat yang berlimpah”. yo rak kang?
By Syarif F., June 16, 2008 @ 12:06 pm
Tapi kalau nggak salah, tidak ada bentuk dalam bahasa latin ‘plurima, -ae’……. Eh, akunya yang salah! ternyata ada bentuknya.
Positive: multus, multa, multum
Comparative: plus
Superlative: plurimus, plurima, plurimum
By impact23, September 11, 2008 @ 4:27 pm
wuih lengkap !!!
o ya.. salam kenal ya,
Regi
By sigid, September 17, 2008 @ 4:22 pm
@ Syarif
@ impact23
Ada kamusnya juga lho mas, freewae
*sambil kenalan*
By Agnes Natalia, January 20, 2009 @ 8:25 am
Selamat pagi, siang, sore dan malam, Sahabat
Salam Kenal. Saya senang sekali dengan kamus latinnya karena saya tertarik belajar bahasa Latin. Selama ini yang saya tahu hanya Tanda Salib, Bapa Kami, Salam Maria, Kemuliaan dan “Ego Amo Te”… Tx ya….
Jakarta, 20 Januari 2009
Ciao, peace, and love,
Fiat voluntas tua,
Agnes Natalia
By sigid, January 20, 2009 @ 9:35 am
Pagi juga mbak …
Saya sebenarnya juga memiliki keinginan tinggi untuk belajar Latin namun banyak malesnya …
Ada sebuah sumber yang cukup bagus untuk dijadikan awal pembelajaran Latin yang dibuat oleh Judith Meyer di SINI
Dia mengajak kita belajar membaca Latin sembari membaca Vulgata bagian Injil Yohanes.
Jika kemudian penguasaan latin kita sudah maju, kita bisa masuk dapatkan tutorial yang lebih advanced semisal :
Beginner’s Latin Book, Collar and Daniell, dan
Latin For Beginners, Benjamin L. D’Ooge
Buku ini bisa didapat gratis di Textkit atau Project Gutenberg
Semoga bisa membantu dan nota bene jika di Textkit juga terdapat resource untuk belajar Greek.
By yohana, February 16, 2009 @ 9:27 am
Shaloom….
mas, tau ngga artinya “ego vere amo te”
maturnuwun….
By sigid, February 16, 2009 @ 11:10 am
ego vere amo te
ego [Aku] vere [sangat] amo [mencintai] te [kamu]
Check out William Whitaker’s Words
Sebuah kamus English-Latin-English dengan vocab yang lumayan memadai, bisa di download di sini
By Sau, March 27, 2009 @ 12:55 pm
apiik!!
By busy do Holandii z Elblaga, April 13, 2010 @ 11:28 pm
I really like this website. I use the same blog cms in 6 blogs of my network.
By Free tattoo designs, April 14, 2010 @ 6:56 pm
Interesting post i totally agree with the comments above. Keep writing
By teeth bleaching, April 24, 2010 @ 4:04 am
Well written post. Keep us posting.
By Waters20LUCY, May 5, 2010 @ 9:00 pm
Lots of specialists argue that business loans help a lot of people to live their own way, just because they can feel free to buy necessary things. Furthermore, various banks offer short term loan for young and old people.
By Free tattoo designs, May 12, 2010 @ 12:13 am
I came across your website, i think your blog is awsome, keep us posting.
By Free tattoo designs, May 18, 2010 @ 5:30 pm
Interesting article i totally agree with the comments above. Keep us posting
By busy do Niemiec, May 20, 2010 @ 5:57 am
Ciekawy post, bede wpadal na twoja strone czesciej zapewne
By zaklady bukmacherskie, May 21, 2010 @ 5:25 am
I see a lot of interesting posts here. I have bookmarked for future referrence.
By sts, May 29, 2010 @ 5:55 pm
Great info, thanks for useful post. I am waiting for more
By Penny Stocks, August 14, 2010 @ 7:32 pm
I just put sell order whole at once, Fidelity sold them bit at a time until all done. That`s fine to me. bought , and put sell order sit there … But, I bought only buy profit from another stock … not my own…GAMBLING game… Best luck to you….
By Google Rankings, August 21, 2010 @ 12:26 pm
Hey man I just wanted to say thanks for taking the time to write something worth reading . I am all over the net and I see so much pointless content that is just created for the sake of putting something fresh on their page. It takes devotion to create good stuff, thanks for caring.